Gute nacht geschichten zum vorlesen online dating Free chat rooms no registration in farmington mn

Rated 3.93/5 based on 668 customer reviews

Daher fordert die EU, dass ihre Bürger zusätz- lich zu der Muttersprache mindestens zwei weitere Sprachen erlernen.

› Aufgrund des Zuzugs aus dem Ausland bringen immer mehr Kinder andere Herkunftssprachen mit in die Kitas und Schulen.

k c o t s r e t t u h S / k o o n y z o C © : n o i t a r t s u l l I Sprachtalent Konrad Fuhrmann bei einem seiner Vorträge.

Er über seine Sprachen- liebe: „Als ich 15 Jahre alt war, haben wir Sen- der auf französisch und italienisch bekommen.

Wer mehrere Sprachen beherrscht, hat in der Regel einen persönlichen Gewinn und nicht selten bessere berufl iche Perspektiven.

Für die Mehrheit der Kinder in Europa ist Mehrsprachigkeit längst Normalität.

Das gab mir den Kick, Sprachen zu lernen“, erinnert sich Fuhrmann.

Er begann, Volkshochschul- kurse für die beiden Sprachen zu besuchen und in einer Arbeitsgruppe an seiner Schule Russisch zu belegen.

Aufgewachsen in Überlingen am Bodensee, hat er mit 15 Jahren Schweizer Fernsehen empfangen können.

Alle Verträge in der EU sind in den Amtssprachen verfasst.

Dazu kommen fünf halbamt- liche Sprachen wie Katala- nisch und Baskisch, die zur Korrespondenz genutzt werden. Er arbeitet seit 2010 in der Generaldirektion Übersetzung in der EU- Kommission in Brüssel. So nennt man Menschen, die mindestens fünf Sprachen sprechen.

Pädagogen sollten die Sprachenvielfalt fördern und selbstbewusst damit umgehen.

› Bilinguale Schulen wie die Staatliche Europa-Schule Berlin tragen dazu bei, dass auch Sprachen wie Türkisch oder Polnisch im Unterricht Alltag sind. k c o t s r e t t u h S / k o o n y z o C © : n o i t a r t s u l l I Titelthema Der Mann,der zehn Sprachen spricht Konrad Fuhrmann arbeitet als Übersetzer bei der Europäischen Union.

Leave a Reply